您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast

美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast

时间:2024-07-20 00:00:46 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:When my husband and I celebrated our 38th weddinganniversary at our favorite restaurant, Lenny, the piano player,asked, "How did you do it?"当我和丈夫在我们最喜...

When my husband and I celebrated our 38th weddinganniversary at our favorite restaurant, Lenny, the piano player,asked, "How did you do it?"

当我和丈夫在我们最喜欢的饭馆庆祝结婚38周年纪念日时,那个弹钢琴的莱尼过来问道:“你们是怎么过过来的?”

I knew there was no simple answer, but as the weekend approached, I wondered if one reasonmight be our ritual of breakfast in bed every Saturday and Sunday.

我知道,对于这个问题无法简简单单地来回答。但随着周末一天天的临近,我开始在想:或许其中的一个原因就是我们每逢星期六和星期天都在床上吃早餐。

It all started with the breakfast tray my mother gave us as a wedding gift. It had a glass top andslatted wooden side pockets for the morning paper e kind you used to see in the movies. Motherloved her movies, and although she rarely had breakfast in bed, she held high hopes for herdaughter. My adoring bridegroom took the message to heart.

一切都是从那个早餐托盘开始的,我妈把它作为结婚礼物送给我们。盘面是玻璃的,两边各有一个细长的木制侧袋用来放晨报——就像过去常常在电影中见到的那样。我妈很喜欢那些电影,尽管她自己很少在床上用早餐,却非常希望女儿能这样。深爱着我的新郎把我母亲的话牢记在心里。

Feeling guilty, I suggested we take turns. Despite grumblings -- "hate crumbs in my bed" ---Sunday morning found my spouse eagerly awaiting his tray. Soon these weekend breakfastsbecame such a part of our lives that I never even thought about them. I only knew we treasuredthis separate, blissful time read, relax, forget the things we should remember.

出于心里感觉有些愧疚,我提议由我们两个轮流准备早餐。星期天早上,虽然他嘴里嘟嘟囔囔地抱怨着——“我讨厌饭渣弄到床上。”——但我还是见到丈夫在急切地等候他的早餐。周末早餐不久就成为我们生活中的一部分,习以为常也就不去想它了。我只知道我俩都很珍视这段与其他时间有别的幸福时光——看看报、放松一下自己,忘记那些本该记在心里的事情。

Sifting through the years, I recalled how our weekends changed,but that we still preserved theritual. We started our family (as new parents, we slept after breakfast more than we read), but wealways found our way back to where we started, just two for breakfast, one on Saturday and oneon Sunday.

细想逝去的岁月,我回忆起我们周末生活的诸多变化,但这个老习惯却依旧保留下来。我们建立起了这个家庭(初为父母时,早饭后的时间我们多半是睡一会儿,而不是阅读),但是我们总能够找到归路,返回起点——只是两个人的早餐,星期六一次,星期天一次。

When we had more time, my tray became more festive. First it was fruit slices placed ingeometric pattern; then came flowers from our garden metimes just one blossom sprouting froma grapefruit half. This arranger of mine had developed a flair for decorating, using everything fromamaryllis to the buds of a maple tree. My husband said my cooking inspired him. Mother wouldhave approved. Perhaps it was the Saturday when the big strawberry wore a daisy hat that Ibegan to think, how can I top this? One dark winter night I woke with a vision of a snowman on atray. That Sunday I scooped a handful of snow and in no time had my man made. With a flourishI put a miniature pinecone on his head.

当我们有了更多的时间,我的早餐托盘上就变得更加具有喜庆色彩。开始时是以几何图形排列的水果片,随后便是从自家花园里摘来的鲜花——有时候只是一朵,开在一半的葡萄柚当中。没想到这竟激发出我在装饰、点缀方面的天赋,各种各样的东西,从孤挺花到枫树的叶芽,都成为我手下的装饰材料。丈夫说我做的早餐启发了他,妈妈也会赞同他的说法。或许是在那个星期六,在一个大草莓上放一个雏菊做帽子之后,我开始在想:我怎么才能够超过它?在一个漆黑的冬夜,我从梦中醒来,眼前仿佛看到有一个雪人站在托盘上。就在那个星期天,我铲来了一捧雪,很快就做好了一个雪人。我轻轻地把一个微型松果按在雪人的头上。

As I delivered the tray, complete with a nicely frozen snowman, I waited for a reaction. There wasnone but as I headed down the stairs I heard a whoop of laughter and then, "You’ve won! Yes, sir,you’ve won the prize!"

我端着早餐上楼,盘面上放着那个冻结实的小雪人,我期待着他的反应——什么也没有——但就在我下楼时,我听到他放声大笑起来,紧接着,他说道:“你赢了!毫无疑问,你得奖了!”

(兼职编辑:张博)

文章标签:
    英语美文,英语美文欣赏,英语美文摘抄,周末生活
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图