最新双语文章>> 时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘
Days spent in expectation come and go really very fast. Very soon I Finished primary school, went to junior and senior school, and finally to college; with ever greater desire for more varied things: for graduation with honors, for an ideal job, for a successful career, for more earnings to share my parents burden, for a satisfactory wife... Climbing the upward steps of hope I had become a fully grown man before I was aware of it, a busy breadwinner with a family on my hands.
在期盼中,日子真的过得飞快,转眼上了小学,继而初中,然后高中,最后大学;期盼的欲望更加强烈,期盼的内容也越渐丰富了:盼望有好成绩毕业,盼望有一份好工作,盼望事业有成,盼望挣钱替父母分忧,盼望有一个好爱人……不知不觉,天天踩着盼的石阶而上,自己竟成了一个大男人,一个挣钱养家糊口的忙碌人了。
Life began to show its various facets. Whether I have turned more vulgar or great, I have always something to look forward to. It may be arrival of a letter, publication of an article, the bonus-distributing day, a gratifying result of something, a get-together or a pleasure trip...Such expectations serve as a prop to a person s faith in life.
生活开始变得复杂。然而,无论自己是否变得庸俗,变得伟大,盼头依然天天有:盼信件,盼稿件被采用,盼发奖金,盼某事有满意结果,盼一次聚会、一次旅行……人就在盼中找到了依托。
A day without hope would be unimaginably pale. There must be something to look forward to each day to brighten one s life and keep it out of shadows. To a person cherishing hopes every morning rises a new sun. Even if it is a fantasy or an illusion , so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup.
没有盼头的日子是苍白不可想象的。人,得天天有点儿什么盼头,生活才不至于暗淡。有了盼头,会觉得太阳每天都是崭新的。不管是望梅止渴,还是画饼充饥,它都会激励你不停手中的桨,去追逐哪怕一星微小的火光。
Deprived of moisture content, soil turns into desert. Deprived of hope, what is there left to a person? A small hope sustains a person for a day, a great one for a lifetime.
土地去掉水分,就变成了沙漠;人没有了盼,还剩什么?小盼头支撑人的一天,大盼头支撑人的一生。
Human beings cannot do without something to look forward to.
人,是绝不能没有盼头的。