您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 美文欣赏:错过的蓝色小花

美文欣赏:错过的蓝色小花

时间:2024-07-19 23:20:37 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:Each spring brings a new blossom of wildflowers in the ditches along the highway I travel daily to work.每年春天都会有一些野花在我每日上班的高速路旁的沟渠中盛开...

Each spring brings a new blossom of wildflowers in the ditches along the highway I travel daily to work.

每年春天都会有一些野花在我每日上班的高速路旁的沟渠中盛开。

There is one particular blue flower that has always caught my eye. I’ve noticed that it blooms only in the morning hours, the afternoon sun is too warm for it. Every day for approximately two weeks, I see those beautiful flowers.

有一种独特的蓝色小花总能吸引我的目光。我注意到它只在早上的时间开放,下午的日光对它来说太温暖了。大概有两周的时间,我每天都能看到那些美丽的花儿。

This spring, I started a wildflower garden in our yard. I can look out of the kitchen window while doing the dishes and see the flowers. I’ve often thought that those lovely blue flowers from the ditch would look great in that bed alongside other wildflowers.

今年春天,我在自家院子里开辟了一片野花花园。我可以在做菜的时候通过厨房的窗户看到花儿。我常想,沟渠中那些可爱的蓝色小花要是能在那块花床上和其他野花在一起该有多好看。

Everyday I drove past the flowers thinking, "I’ll stop on my way home and dig them." "Gee, I don’t want to get my good clothes dirty..." Whatever the reason, I never stopped to dig them. My husband even gave me a folding shovel one year for my trunk to be used for that expressed purpose.

每天,当我开车经过那些花儿的时候我就会想,“回家的时候,我要停下来挖走一些”,“算了,我不想把我得体的衣服弄脏”……不管是什么原因,我从未停下来挖一些。有一年,我丈夫甚至在我汽车的后备箱里放了一把可折叠的铲子,好用来完成我那已表明的目的。

One day on my way home from work, I was saddened to see that the highway department had mowed the ditches and the pretty blue flowers were gone. I thought to myself, "Way to go, you waited too long. You should have done it when you first saw them blooming this spring."

有一天下班回家,我发现高速公路部门已经刈过沟渠上的草了,那些可爱的蓝色花儿已无踪影,我很伤心。我对自己说:“看你做的好事,你等了太长时间。你应该在今年春天第一次看到它们盛开的时候就挖一些的。”

A week ago we were shocked and saddened to learn that my oldest sister-in-law has a terminal brain tumor. She is 20 years older than my husband and unfortunately, because of age and distance, we haven’t been as close as we all would have liked. I couldn’t help but see the connection between the pretty blue flowers and the relationship between my husband’s sister and us. I do believe that God has given us some time left to plant some wonderful memories that will bloom every year for us.

一周前,得知我丈夫的大姐患晚期脑瘤,我们很震惊也很伤心。她比我丈夫大20岁,不幸的是,因为年龄和距离的关系,我们没有像我们所希望的那样亲密。我禁不住把那些可爱的蓝色小花和我们同我丈夫的姐姐之间的关系联系起来。我确信上帝已经给我们留下了一段时间来培育一些美妙的回忆,好让它们每年都为我们开放。

And yes, if I see the blue flowers again, you can bet I’ll stop and transplant them to my wildflower garden.

是的,如果我再次看到那些蓝色的花儿,你可以相信,我会停下来把它们移植到我的野花花园里。

(兼职编辑:张博)

文章标签:
    英语经典美文,英语美文赏析,英语美文摘抄,美文欣赏
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图