透过西游看英语
人物
对应角色
作用
例子
名词
多数情况下发号施令(作主语),有的时候束手就擒(作宾语),但是,无论如何都保持对悟空(动词)的话语权。方向指引者。(在这里也包含人称代词I, you, he, she, it, we, they)
student
apple
book
house
parents
动词
因为有紧箍咒(主谓一致的束缚),所以要看唐僧(主语)脸色行事。神通广大,会72变(非谓语动词形式),唐僧最不可缺的徒弟。
do
变体:to do; doing; done
介词
挑担的主儿,优点:勤勤恳恳,跑前跑后,任劳任怨。缺点:缺乏主动性。像极了介词,充当挑夫的角色。所以决定了其跟名词或者代词的命运。
in
on
of
to
for
with
by等
冠词
本领不大,偶尔来点小变化。取经路上,更多是唐僧的马夫,前面牵马。所以“有冠词后面必有名词”。(在这一起包含形容词性物主代词my/ your/ his/ her/ our/ their/ its)
a student
an apple
the house
his pen
my book
their parents
your friends
形容词
唐僧的坐骑,与唐僧形影不离,护送唐僧西天取经。所有“唐僧骑马”如同“形容词+名词”,不离不弃。(形容词放名词前面。犹如人骑马。)
good student
red apple
big house
clean water
fresh vegetables
beautiful flower
副词
众神仙是孙悟空有苦难求助的对象。所以,副词与动词关系最为密切。修饰动词,可前可后,一般放后。或许是孙悟空向其求助的原因,故放后。
run quickly
develop rapidly
increase sharply
decline dramatically
各种从句、插入成分、修饰成分
取经路上的81难,也是真正的考验
Tom, one of the best students in my class, achieves great success.