您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 英语感人故事:学会感激

英语感人故事:学会感激

时间:2024-07-19 22:52:35 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:Charlie Plumb was a US Navy jet pilot in Vietnam. He flew 74 consecutive successful combat missions. However on his 75th mission, his F4Phantom fighter was dest...

Charlie Plumb was a US Navy jet pilot in Vietnam. He flew 74 consecutive successful combat missions. However on his 75th mission, his F4Phantom fighter was destroyed by a surface-to-air missile and he was forced to eject. The only thing between him and imminent death was his parachute that he prayed would open. The parachute did open and Charlie made it down to the ground alive, but he was captured and spent 6 years as a prisoner of war in a Vietnamese prison camp.

查理·普拉姆是一名越战时美国海军喷气机飞行员。他曾驾机连续成功执行了74次战斗任务。然而,在他第75此执行任务时,他的F4幽灵战斗机被一发地对空导弹炸毁,他被弹射了出去。唯一能够从死亡的边缘挽救他的就是随身带的降落伞,他祈祷着伞能打开。结果,降落伞顺利打开了,查理得以活着着陆,但被敌军俘虏,在越南监狱里被关了6年。

One day, many years after returning to his homeland, Charlie and his wife were sitting in a little restaurant in Kansas City when he noticed two tables over was this guy who kept looking at him.

他回到祖国很多年后的一天,查理和妻子坐在堪萨斯城的一个小饭馆里,发现隔着两桌,有个人一直在看他。

Finally the guy stood up and walked over to Charlie’s table and said, “You’re Captain Plumb.You’re that guy. You flew jet fighters in Vietnam. You’re a fighter pilot, part of that ’Top Gun’ outfit. You launched from the aircraft carrier Kitty Hawk, you parachuted into enemy territory and you spent six years as a prisoner of war.”

终于,那人站起来走向查理的桌子,对他说:“你是普拉姆机长。就是你,你在越南驾驶喷气战斗机,你是个战斗机飞行员,穿着飞行服的‘精英一族’。你从吉提霍克号航空母舰起飞,跳伞落到了敌军阵营,后来作为战俘被关了六年。”

Somewhat dumbfounded, Charlie looked up at the guy and asked, “How in the world did you know all that?” The man chuckled and said, “Because I packed your parachute.”

查理听完几乎目瞪口呆,他抬头看着那个人问道:“你怎么,怎么会知道所有这些?”那人呵呵笑道:“因为我帮你打包整理的降落伞。”

Charlie was speechless. The man grabbed Charlie’s hand and pumped his arm and said, “I guess it worked,” and walked off.

查理一句话都说不出来。那人抓住查理的手,拉着他的胳膊说:“我想降落伞真的起作用了,”然后就转身走了。

Charlie laid awake that night, thinking about all the times he had walked through the long narrow room, below sea level on the aircraft carrier, with the tables where the men packed the parachutes. He wondered how many times he must have walked past this man without even saying “hi,” “good morning” or “good job” or “I appreciate what you do.”

当天晚上查理失眠了,想到在潜入水下的航母上,他走过那间长长的狭窄的房间,许多人围着桌子为飞行员打包降落伞。他想到自己不知有多少次曾与那个人擦身而过,却都没有说一句“你好”,“早上好”,或是“干得好”,“对你做的我很感激”之类的话。

“How many times did I pass the man whose job would eventually save my life…because I was a jet jockey, because I was a fighter pilot and he was just a sailor? ” he asked himself.

“我有多少次走过那个最终救了我命的人身边却无视他?因为我是个飞行员,是个战斗机飞行员而他仅仅是个水手?”他质问自己。

Think about this for yourself. How many times in life do you pass the people who help you out the most? The people who come out of the far corners of your life just when you need them the most and pack your parachutes for you? The people who go the extra mile, the people who don’t look for the kudos or the accolades or the achievement medal or even the bonus check—the folks who are just out there packing parachutes?

回过头想想自己吧。人生中有多少次你曾无视地走过帮助你最多的人?那个看似离你的生活最远,却在最需要的时候默默替你打包降落伞的人?那些多付出一些的人,那些不求功名利禄,不求奖章甚至好处的人——那些仅仅是打包降落伞的人?

教师介绍:努尔艾力·阿不利孜

1.CCTV希望之星全国英语演讲大赛教师组全国亚军 2.北京大学英语语言文学系学士 英语专业八级 3.北京学校优秀教师 4.东北亚大学生国会制辩论赛优秀评委 5.CCTV希望之星全国英语演讲比赛高中组北京赛区评委 6.北京大学英语文化交流协会会长

快速订阅酷艾英语的方法:

搜索账户/查看官方账号栏里输入:

ali-show

便可成功订阅

[ 不要忘记中间的连接线 ]

文章标签:
    双语故事,英文故事,双语美文
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图