Valentine day
You are supposed to buy a rose
in such pink atmosphere;
I wonder if roses bloom
only for us.
the store owner winks,
afterwards, you can return them.
With a little money,
I hold the rose’ destination;
when the day passes,
who else will care her petals paled
somewhere else?
情人节
在如此浪漫的氛围里,
注定你要买一束玫瑰;
只是我怀疑它们
为我们还是为自己开放。
花店老板冲我们眨眼,
过后,可以退货。
只用了一点点钱,
我握着一束玫瑰的命运。
情人节过后,
谁还会叹息她的花瓣
在哪里凋谢?