您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 双语诗歌欣赏:灰姑娘

双语诗歌欣赏:灰姑娘

时间:2024-07-19 22:46:13 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:Cinderella—Sylvia Plath 西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)是继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后最重要的美国女诗人。1963年她最后一次自杀成功时,年仅31岁...

Cinderella

—Sylvia Plath 西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)是继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后最重要的美国女诗人。1963年她最后一次自杀成功时,年仅31岁。这位颇受争议的女诗人因其富于激情和创造力的重要诗篇留名于世,又因其与另一位英国诗人休斯情感变故自杀的戏剧化人生而成为英美文学界一个长久的话题。

The prince leans to the girl in scarlet heels,

Her green eyes slant, hair flaring in a fan

Of silver as the rondo slows; now reels

Begin on tilted violins to span

The whole revolving tall glass palace hall

Where guests slide gliding into light like wine;

Rose candles flicker on the lilac wall

Reflecting in a million flagons’ shine,

And glided couples all in whirling trance

Follow holiday revel begun long since,

Until near twelve the strange girl all at once

Guilt-stricken halts, pales, clings to the prince

As amid the hectic music and cocktail talk

She hears the caustic ticking of the clock.

王子倾身向穿着猩红色高跟鞋的姑娘,

她绿色的双目一瞥,她扇形铺开的长发闪着银光飞扬,当回旋曲放慢时;旋转开始了,由小提琴主奏的乐曲

将整个高大旋转的水晶宫殿环绕

宾客悄悄滑进如红酒一样的灯光;在淡紫色的墙上,玫瑰色的蜡烛摇曳着烛光

千万只酒瓶闪烁着它的光芒,

一对对滑动的舞伴旋转着

沉醉着,在早已开始许久的假日里徜徉,

直到临近午夜子时,那奇怪的姑娘突然负疚地戛然而止,面色苍白,偎依着王子

因为在音乐和鸡尾酒忙碌交谈的包围中

她听到了尖利刺耳的敲钟的声响。

文章标签:
    诗歌欣赏,英语美文,英语阅读
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图