您好!欢迎访问每日学习网! 字典 词典 诗词
首页 英语 中国传统文化春节:如何向老外介绍春节习俗

中国传统文化春节:如何向老外介绍春节习俗

时间:2024-07-19 22:39:13 来源:网络 作者:mrcsb 人气:
【导读】:过了那么多个中国年,你们可知道春节的地道表达?从今天开始“中级提升”将带你感受外国栏目中的春节气氛。春节从哪来?中国过大年吃什么?除夕我们怎么玩儿?小编为你一一介绍。...

过了那么多个中国年,你们可知道春节的地道表达?从今天开始“中级提升”将带你感受外国栏目中的春节气氛。春节从哪来?中国过大年吃什么?除夕我们怎么玩儿?小编为你一一介绍。

Another way that Chinese used to scare off evil monsters at the start of the new year is the lion dance, let’s now find out more about this Chinese tradition.The lion dance is a familiar sight on the streets of Chinatown during Chinese New Year celebrations. This is a traditional lively dance that combines art, history and culture, with the rigours of Chinese martial arts movements. Two dancers form the lion, one holds the lion’s head revolves the front part of the lion’s body while the second dancer forms the body and the tail of the lion. Together they plumps about to the rhythm of the drums, symbols and the gong.The lion symbolizes courage, strength and authority. According to traditional Chinese belief, loud music can frighten away ghosts, evil spirits and the “Nian", the Chinese legendary monster that would come out to attack and kill people during the New Year.Today the lion dance is performed to usher in a new and prosperous year, it involves for ritual of the lion plug in greens for “caiqing". The Chinese words "Cai" is ’plug’ sounds like the word for wealth also pronounces "Cai", thus a typical performance involve the lion plugging vegetables that are placed on the tail or hang for the ceiling with a red packet outside for business premisses. This all special ritual is believed to bring in good luck and wealth to the business.

If you walk around a Chinese village during the New Year, you’ll see a lot of red banners stuck on people’s doors. Now these banners are messages of good fortune for the new year. An old Chinese tradition hanging red banners for New Year was one of the methods used to scare away the beast "Nian".Now the banner is contained auspicious messages with will and harmony when the new year comes around. Some of the banners contain corresponding Chinese poetic couplets known as "Chunlian" or spring couplets, these placed on the entrance of houses during the Chinese New Year. These Chinese couplets which paste not either side of a doorway or sometimes also accompanied by a third idiom located on the top at the door.Here is a common "Chunlian" about the coming spring :"冬去山明水秀”, winter is gone, the mountain is clear and water sparkles. “春来鸟语花香”,spring comes, bird sing and flowers fragrant. “大地回春”,the whole earth returns to spring.Another common banner is the single character spring- "chun" or good fortune "fu" except they are posted upside down, this comes with play on words. The Chinese character that means backwards or upside down "dao" is pronounced the same way as the character for arrive.

词汇速递

rhythm [’riðəm, ’riθəm] n. 节奏;韵律

authority [ɔ:’θɔrəti] n. 权威;权力;当局

usher [’ʌʃə] vt. 引导,招待;迎接;开辟

ritual [’ritjuəl, -tʃu-] n. 仪式;惯例;礼制

involve [in’vɔlv] vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于

auspicious [ɔ:’spiʃəs] adj. 吉兆的,吉利的;幸运的

harmony [’hɑ:məni] n. 协调;和睦;融洽;调和

couplet [‘kʌplit] n. 对联;对句

spring couplets 春联

fragrant [’freiɡrənt] adj. 芳香的;愉快的

文章标签:
    中国春节英文,对联
相关推荐
  • 2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”
    2024国民音乐教育大会 音乐教育迎来“ai时光”

    2024国民音乐教育大会昨天在华东师范大学开幕,大会以“音乐教育‘ai’时光”为主题,围绕音乐教育核心议题,整合各界资源,直面当今音乐教育全产业链面临的形势与问题,深入研究、交流音乐教育的理念、内容、方法与途径。...

  • 出国留学咨询什么?
    出国留学咨询什么?

    出国留学咨询包括:留学费用、留学签证、留学申请、语言能力、文化差异等多个方面的留学咨询问题,只有了解了出国留学流程以后,我们才能够清楚的如何申请留学。以下具体介绍下出国留学咨询什么?...

  • 北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知
    北京关于调整自学考试相关课程考试安排及教材信息的通知

    根据教育部教育考试院《关于调整高等教育自学考试“设计概论”等4门课程2024年10月考试安排的通知》(教考函字〔2024〕43号)精神及相关主考学校意见,决定对相关课程考试安排及推荐教材做如下调整:...

  • 北京2024年高考招生录取政策
    北京2024年高考招生录取政策

    为做好我市2024年普通高等学校(以下简称高校)招生工作,根据《教育部关于做好2024年普通高校招生工作的通知》(教学〔2024〕2号)等有关文件精神,结合本市情况,作如下规定。...

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

高考 自考 留学 英语 字典 词典 成语 古诗 造句 作文 地图