拼音guā mù xiāng kàn
注音ㄍㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄎㄢˋ
成语解释
刮目相看
⒈ 用新的眼光来看待。也说“刮目相待”。
⒈ 见“刮目相待”。
⒈ 用新的眼光来看待。参见「士别三日,刮目相待」条。
引《幼学琼林·卷四·人事类》:「称人近来进德,曰:『士别三日,当刮目相看。』」
近另眼相看
反横加白眼
英语to have a whole new level of respect for sb or sth, to sit up and take notice (of sb's improved performance etc)
德语mit neuen Augen sehen, in einem anderen (besseren) Licht betrachten (V)
法语donner un plus grand respect, voir quelqu'un sous une nouvelle lumière (positif)
1.桂花是那么素雅,那么的大方,那么充满生机,叫你不能不刮目相看,特别是它那浓郁的幽香,熏得人都要醉了。
2.在球场上,就像全世界所看到的,在一开始大败于意大利和巴西后,红白蓝军团的表现令人刮目相看。
3.两个人打了上百个回合才停手,楚飞廉对木头这下可真是刮目相看了,竖起大拇指赞不绝口地说:“好样的,好样的。
4., 小王经过几年的磨炼,已非当初的吴下阿蒙,我们真应该对他刮目相看了。
5.周杰伦表现不凡,令人刮目相看。
6.我刚刚对你刮目相看了,朋友。
7.说不定还能在丐帮混个几袋弟子,当个执法长老,传功长老啥的,那就更令人刮目相看了。
8.越南股市成立才7年,民众对炒股竟如此倾心,的确让人刮目相看。
9.没想到那么那的题目,你都做出来了啊,真是士别三日,当刮目相看啊!
10.过去30年来,中国的经济增长令世界刮目相看。