拼音bǎi kuò
注音ㄅㄞˇ ㄎㄨㄛˋ
繁体擺闊
词性动词
⒈ 讲排场,显阔气。
英put on the ritz;
⒈ 显示阔气;讲排场。
引《官场现形记》第十一回:“和尚没趣,只好仍旧坐着马车回来。见了妹子还要摆阔,説 王道臺 同他怎么要好。”
柔石 《为奴隶的母亲》:“听说她底亲夫连饭也没得吃,她不必摆阔了。”
⒈ 故意表示自己阔绰富有。带有嘲讽的意味。
引《官场现形记·第一一回》:「和尚没趣,只好仍旧坐了马车回来。见了妹子,还有摆阔。」
《文明小史·第五五回》:「再说秦凤梧本来是个大冤桶,化钱摆阔,什么人都不如他。」
英语to parade one's wealth, to be ostentatious and extravagant
德语angeben, mit Geld um sich werfen (Adj, Phys)
法语faire parade de son opulence, faire étalage de luxe, être fastueux
1.狗婚礼再怎么隆重狗也不领情,不过是做给人看的,莫非是显富摆阔而已,这既是在捉弄狗,也是在捉弄人的恶作剧。
2.人这一辈子,怎么都是过,与其皱眉头,不如偷着乐。冬天别嫌冷,夏天别嫌热,有钱别装穷,没钱别摆阔,闲暇养养身,每日找找乐,苦辣酸甜都尝过,才算没白活!
3.在讲排场、摆阔气的不正之风中,他为了筹措结婚费用,竟然债台高筑。
4.而与此同时,在中国、印度和海湾等地,爱摆阔的新富人们对钻石饰品的需求急剧上升。
5.她拜访穷亲戚时穿得比较俭朴,以免因摆阔而伤害他们的感情。
6.在讲排场、摆阔气的不正之风中,他为了筹措结婚费用,竟然债台高筑。
7.这个人说:“我弟弟工作的地方常常有要人在那里吃午饭.由于这些人要在自己的客人面前摆阔气,所以我弟弟经常得到很多小费。”。