拼音ā gū
注音ㄚ ㄍㄨ
⒈ 丈夫的母亲。
⒈ 丈夫的母亲。
引《宋书·范晔传》:“曄 妻先下抚其子,回駡 曄 曰:‘君不为百岁阿家,不感天子恩遇,身死固不足塞罪,奈何枉杀子孙。’”
唐 赵璘 《因话录·商下》:“王(西平王 )掷筯怒曰:‘我不幸有此女,大奇事。汝为人妇,岂有阿家体候不安,不检校汤药,而与父作生日,吾有此女,何用作生日为?’”
《敦煌变文集·孝子传》:“新妇闻之方割股,阿家喫了得疾平。”
徐震堮 校:“‘家’同‘姑’。”
清 俞樾 《春在堂随笔》卷九:“唐 宋 妇人,每称其姑曰阿家,以 曹大家 例之,似阿家亦应读姑。”
⒉ 古代公主、郡主、县主的称呼。
引唐 李匡乂 《资暇集》卷下:“公、郡、县主,宫禁呼为宅家子。盖以至尊以天下为宅,四海为家,不敢斥呼,故曰宅家,亦犹陛下之义。至公主已下,则加‘子’字,亦犹帝子也。又为阿宅家子。阿,助词也;急语乃以宅家子为茶子,既而亦云阿茶子,或削其子,遂曰阿家。以宅家子为茶子,既而亦云阿茶子,削其子字,遂曰阿茶。”
⒈ 称谓。妇人称丈夫的母亲。
引《宋书·卷六九·范晔传》:「妻云:『罪人,阿家莫念。』」
英语husband's mother
法语mère de l'époux
1.也因为许多不堪回首和难以面对的事,使我领悟“不能改变世界,只好改变自己”,学习“不痴不聋不做阿家翁”的无为与“揖让月在手,动摇风满怀”的洒脱。刘墉
2.也因为许多不堪回首和难以面对的事,使我领悟“不能改变世界,只好改变自己”,学习“不痴不聋不做阿家翁”的无为与“揖让月在手,动摇风满怀”的洒脱。刘墉
3.也因为许多不堪回首和难以面对的事,使我领悟“不能改变世界,只好改变自己”,学习“不痴不聋不做阿家翁”的无为与“揖让月在手,动摇风满怀”的洒脱。刘墉